Nous n’aurons de cesse de tout explorer
Et le terme de notre exploration
Nous ramènera au lieu d’origine
Et nous le verrons pour la première fois

- T.S. Eliot

We shall not cease from exploration
And the end of all our exploring
Will be to arrive where we started
And know the place for the first time

- T.S. Eliot

Articulée autour des thèmes de l’exploration, du rêve et des métamorphoses du soi, cette série s’inspire en partie du roman de science-fiction Solaris, écrit en 1961 par Stanislaw Lem. Située dans une station spatiale, l’histoire met en scène des scientifiques et explorateurs confrontés aux limites de la connaissance alors qu’ils étudient une planète et une forme de vie énigmatique. Peu à peu, les membres de l’équipage sont entraînés dans des expériences introspectives troublantes : entre rêves, souvenirs et apparitions, ils se voient confrontés à des fragments de leur passé qui remettent en question leur perception du réel. À mesure qu’ils sondent l’inconnu aux confins de l’univers, l’histoire nous rappelle que le plus grand mystère demeure en nous, et que chacun porte en soi des mondes insoupçonnés. Le passé, tout comme l’avenir, est une force imprévisible. Les dessins de la série sont des invitations à l’introspection : des espaces sensibles où, entre l’intime et l’altérité, s’esquissent le mystère et la fragilité de l’existence.

The series, focusing on the themes of exploration, dreams and the metamorphosis of the self, was inspired in part by Stanislaw Lem's 1961 science-fiction novel Solaris. Set on a space station, the story features scientists and explorers confronted with the limits of knowledge as they study an enigmatic planet and form of life. Gradually, the crew members are drawn into disturbing introspective experiences: between dreams, memories and apparitions, they are confronted with fragments of their past that challenge their perception of reality. As they probe the unknown at the edge of the universe, the story reminds us that the greatest mystery lies within us, and that each of us carries unsuspected worlds within us. The past, like the future, is an unpredictable force. The drawings in this series are invitations to introspection: sensitive spaces where, between intimacy and otherness, the mystery and fragility of existence are outlined.

My unknown memories, 2018
Fusain sur papier / Charcoal on paper, 106 x 148 cm

Stories growing in my skin, 2018
Fusain sur papier / Charcoal on paper, 56 x 43 cm

History flowing in my veins, 2018
Fusain sur papier / Charcoal on paper, 56 x 43 cm

All I have dreamed, 2018
Fusain sur papier / Charcoal on paper, 74 x 106 cm

The fall and the hope, 2018
Fusain sur papier / Charcoal on paper, 6 x 22 x 6 cm

Art Toronto | Solo

Exposition solo – avec la Galerie D’Este
Foire d’art contemporain
Art Toronto, 26-29 octobre, 2018
Lire l’entrevue ⟩


Solo Exhibition – with Galerie D’Este
Contemporary Art Fair
Art Toronto, October 26-29, 2018
Read the interview ⟩

Précédent
Précédent

Notre soufle par-delà

Suivant
Suivant

Le souffle d'Uranie